英国公开大学《十分钟英语史》

英国公开大学《十分钟英语史》

4 (21人评价)
  • 课时:(10)

  • 学员:(466)

  • 浏览:(14102)

  • 加入课程
  • 莎士比亚的笔记

    eyeball 眼珠子puppy-dog 可爱的卖萌孩子(像小奶狗撒娇的感觉)anchovy   凤尾鱼dauntless   无畏的besmirch 玷污lacklustre  死气沉沉的green-eyed monster 嫉妒(源于奥赛罗)as dead as a doornail  死僵了     

    by sugars 0 0
  • 盎格鲁撒克逊人的笔记

    The English  language is begins with "U怕yours Caesar!" 

    by sugars 0 0
  • 钦定版《圣经》的笔记

    chapter 4 The King James Bible or light there be light reading In 1611 'the powers that be' 'turned the world upside down' with a 'labour of love' a new translation of the bible. A team of scribes with the 'wisdom of Solomon'-'went the extra mile' to make King James's translation 'all things to all men' whether from their 'heart's desire' ' to fight the good fight' or just for the 'filthy lucre'.This sexy new Bible went 'from strength to strength' getting to 'the root of the matter' in a language even 'the salt of the earth' could understand. 'The writing wasn't on the wall', it was in handy little books and with 'fire and brimstone' preachers reading from it in every church, its words and phrases 'took root' to the ends of the earth' well at least the ends of Britain.The King James Bible is the book that taught us that 'a leopard can't change its spots', that 'a bird in the hand is worth two in the bush', that 'a wolf in sheep's clothing' is harder to spot than you would imagine, and how annoying it is to have 'a fly in your ointment'.In fact, just as 'Jonathan' begat Meribbaal; and Meribbaal begat Micah.Pithon', the King James Bible begat a whole glossary of metaphor and morality that still shapes the way English is spoken today. Amen

  • 莎士比亚的笔记

    chapter 3 Shakespeare or a plaque on both his housesAs the dictionary tell us, about 2000 new words and phrases were invented by Shakespeare. He gave us handy words like 'eyeball', 'puppy-dog' and 'anchovy' and more show-offy words like 'dauntless', 'besmirch' and 'lacklustre'. He came up with the word 'alligator' soon after he ran out of things to rhyme with 'crocodile'.And a nation of tea-drinkers finally took him to their hearts when he invented the 'hobnob'. Shakespeare knew the power of catchphrases as well as biscuits. Without him we would never eat our 'flesh and blood' 'out of house and home' we'd have to say 'good riddance' to 'the green-eyed monster' and 'breaking the ice' would be 'as dead as a doornail'.If you tried to get your 'money''s worth' you'd be given 'short shrift' and anyone who 'laid it on with a 'trowel' could be 'hoist with his own petard'. Of course it's possible other people used these words first, but the dictionary writers liked looking them up in Shakespeare because there was more cross-dressing and people poking each other's eyes out.Shakespeare's poetry showed the world that English was a language as rich vibrant  language with limitless expressive and emotional power. And he still had time to open all those tearooms in Stratford.

  • 诺曼人入侵的笔记

    The History of English in Ten Minuteschapter 2 The Norman Conquest or excuse my English1066 True to his name, William the Conqueror invades Britain, bringing new concepts from across the channel like the French language, the Doomsday book and the duty free Galois's multipack.French was de rigeur for all official business, with words like 'judge', 'jury', 'evidence' and 'justice' coming in and giving John Grisham's career a kick-start. Latin was still used ad nauseam in Church, and the common man spoke English able to communicate only by speaking more slowly and loudly until the others understood him. Words like 'cow', 'sheep' and 'swine' come from the English-speaking farmers, while the a la carte versions - 'beef', 'mutton' and 'pork' come from the French-speaking toffs beginning a long running trend for restaurants having completely indecipherable menus.All in all, the English have enrolled about 10,000 new words from the Norman. But they still couldn't draft the Lord with...The bonhomie all ended when the English nation took their new warlike lingo of 'armies', 'navies' and 'soldiers' and began the Hundred Years War against France. It actually lasted 116 years, but by the point on one could count any higher in French and English took over as the language of power.